Keine exakte Übersetzung gefunden für مد بحري
Marine
Geografie
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch مد بحري
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
terrestre (adj.)mehr ...
-
بحري {بحرية}mehr ...
-
maritime (adj.) , {mar.}بحري {بحرية}mehr ...
-
nautique (adj.)mehr ...
-
aéronaval (n.) , {mar.}جَوٌّ بَحْرِيٌّ {بحرية}mehr ...
-
naval (adj.) , {mar.}بحري {navale}، {بحرية}mehr ...
-
marin (adj.) , {mar.}بحري {marine}، {بحرية}mehr ...
- mehr ...
-
marinier (adj.)mehr ...
-
corail (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
ria (n.) , {Geografie}وَادٍ بَحْرِيّ {جغرافيا}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
noeud (n.) , {poids et mesures}mehr ...
-
marine (n.) , {mar.}رَامٍ بَحْرِيّ {بحرية}mehr ...
-
droit maritime {Recht}القانون البحري {قانون}mehr ...
-
astérie (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
daurade (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
crabe (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
émissole (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
cancre (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
crevette (n.) , {animaux marins}mehr ...
-
écrevisse (n.) , {animaux marins}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Ces deux phénomènes ont provoqué un tsunami.وأدى هذان الزلزالان إلى حدوث المد البحري.
-
Messire, on n'a plus que quelques heures avant la marée.سيّدي، تفصلنا بضع .ساعات قبل المدّ البحريّ
-
Nous n'approcherons jamais leur marine.لن نقترب أبدا من مدى قواتهم البحرية
-
"Au son de l'océan, on s'endort dans le noir, "voguant sur la marée du soir."من خلال سماع صوت المحيط نستطيع النوم طوال الليل بعيداً عن مد البحر المسائي
-
Exprimant sa considération à l'Organisation de la Conférence islamique pour la réussite de ses efforts au service de la protection des enfants victimes du tremblement de terre et du tsunami en Indonésie,وإذ يعرب عن تقديره لنجاح جهود منظمة المؤتمر الإسلامي لرعاية الأطفال ضحايا الزلزال والمد البحري تسونامي في اندونيسيا.
-
L'exemple récent du terrible tsunami qui a eu lieu dans l'océan Indien met en lumière certaines des questions essentielles qu'il faudra traiter.ومن الأمثلة الحديثة مأساة أمواج المد البحري ("التسونامي") في المحيط الهادي التي تبرز بعض القضايا الرئيسية التي ستحتاج إلى معالجة.
-
Les séismes, les crues, les tornades, les tsunamis et autres catastrophes naturelles dépassent la capacité de tout État en matière de prévention.فالزلازل، والفيضانات، والأعصاير الدوامية، وكوارث المد البحري، وغيرها من الكوارث الطبيعية تتجاوز قدرة أية دولة على التحرك لمنعها.
-
Troisième élément de réclamation − Habitats marins infratidauxالوحدة الثالثة من المطالبة - الموائل البحرية المدّية
-
Et à marée basse, courant en dedans et en dehors de l'eau.والمد والجزر ,في البحر كان يأتي ويذهب
-
Dans la quatrième tranche «F4», l'Arabie saoudite a présenté une réclamation pour le coût des mesures à prendre afin de remédier aux dommages causés au milieu infratidal marin.وقدمت المملكة العربية السعودية في دفعتها الرابعة من المطالبات من الفئة "واو-4" مطالبة للتعويض عن تكلفة إصلاح الأضرار التي لحقت بالمد البحري.